Gender, Power, and Representations of Cree Law
This powerful book investigates the relationship between the oversimplification of gender in representations of Cree law and its effect on perceptions of Indigenous women as legal agents and citizens.
Otter’s Journey through Indigenous Language and Law
Told in contemporary Anishinaabe storytelling style, Otter’s Journey takes us across the globe to explore how the work in Indigenous language revitalization can inform the emerging field of Indigenous legal revitalization.
Tellings From Our Elders: Lushootseed syeyehub
The Complete Two-Volume Set
Twenty-seven traditional Lushootseed stories are presented in this two-volume set, complete with English translations and interlinear grammatical analyses.
Tellings from Our Elders
Lushootseed syeyehub, Volume 2: Tales from the Skagit Valley
Nine traditional stories from the Skagit Valley, presented with line-by-line interlinear glosses, illuminate the grammatical and narrative richness of the Lushootseed language
Tellings from Our Elders: Lushootseed syeyehub
Volume 1: Snohomish Texts
This invaluable analysis of eighteen Lushootseed traditional stories includes interlinear grammatical analyses.
A Tsilhqút’ín Grammar
This book provides a comprehensive linguistic description of Tsilhqút’ín (Chilcotin), an Athabaskan language spoken in Interior British Columbia.
Nooksack Place Names
Geography, Culture, and Language
The first comprehensive study of Nooksack place names in Washington State and southern British Columbia, based on historical records and field trips with elders.
We Are Our Language
In presenting the case of Kaska, an endangered language in an Athapascan community in the Yukon, Barbra Meek asserts that language revitalization requires more than just linguistic rehabilitation; it demands a social transformation. The process must mend rips and tears in the social fabric of the language community that result from an enduring colonial history.
Making Wawa
The Genesis of Chinook Jargon
A two-edged sword of reconciliation and betrayal, Chinook Jargon (aka Wawa) arose at the interface of “Indian” and “White” societies in the Pacific Northwest. Wawa’s sources lie first in the language of the Chinookans who lived along the lower Columbia River ...
First Nations of British Columbia, Second Edition, The
An Anthropological Survey
A concise and accessible overview of First Nations cultures and issues in the province, this book familiarizes readers with the history, diversity, and complexity of First Nations to provide a context for contemporary concerns and initiatives.
Witsuwit'en Grammar
Phonetics, Phonology, Morphology
Witsuwit’en Grammar presents acoustic studies of several aspects of Witsuwit’en phonetics, including vowel quality, vowel quantity, ejectives, voice quality, and stress.
When I Was Small – I Wan Kwikws
A Grammatical Analysis of St'át'imc Oral Narratives
Musqueam Reference Grammar
Perhaps the fullest account of any Salish language, this is the long-awaited grammar of the Musqueam dialect of Halkomelem which was begun in the late 1950s.
The Lillooet Language
Phonology, Morphology, Syntax
This timely book is the first complete descriptive grammar of Lillooet, an indigenous Canadian language spoken in British Columbia, now threatened with extinction.